msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 16:14+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Doing so will remove all your data including order history and saved shipping / billing addresses."
msgstr "Dit zal al uw gegevens verwijderen, inclusief bestelgeschiedenis en opgeslagen verzend-/factuuradressen."

#. js-lingui-generated-id
msgid "I understand that my account will be deleted and this can not be undone."
msgstr "Ik begrijp dat mijn account zal worden verwijderd en dat dit niet ongedaan kan worden gemaakt."

#. js-lingui-generated-id
msgid "Newletter"
msgstr "Nieuwsbrief"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Search all products..."
msgstr "Zoek alle producten..."

#. js-lingui-generated-id
msgid "We couldn't find any results"
msgstr "We konden geen resultaten vinden"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Shipping method"
msgstr "Verzendmethode"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. js-lingui-generated-id
msgid "I understand that my order will be canceled and this can not be undone."
msgstr "Ik begrijp dat mijn bestelling wordt geannuleerd en dat dit niet ongedaan kan worden gemaakt."

#. js-lingui-generated-id
msgid "<0>{name}</0> has been added to your shopping cart!"
msgstr "<0>{name}</0> is toegevoegd aan je winkelwagen!"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr "Weet u zeker dat u uw account wilt verwijderen?"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Business"
msgstr "Zakelijk"

msgid "<0>{name}</0> has been added to your comparison!"
msgstr "<0>{name}</0> is toegevoegd aan je vergelijking!"

msgid "<0>{name}</0> has been added to your wishlist!"
msgstr "<0>{name}</0> is toegevoegd aan je verlanglijst!"

msgid "Above <0/>"
msgstr "Boven <0/>"

msgid "Account"
msgstr "Account"

msgid "Account confirmation"
msgstr "Account bevestiging"

msgid "Account confirmed. You can now proceed to sign in."
msgstr "Account bevestigd. U kunt nu doorgaan met inloggen."

msgid "Add address"
msgstr "Adres toevoegen"

msgid "Add another product to start comparing."
msgstr "Voeg nog een product toe om te vergelijken"

msgid "Add new address"
msgstr "Voeg nieuw adres toe"

msgid "Add to cart quantity"
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen aantal"

msgid "Add to comparison"
msgstr "Toevoegen aan vergelijking"

msgid "Add to wishlist"
msgstr "In verlanglijst"

msgid "Addition"
msgstr "Toevoeging"

msgid "Address not found"
msgstr "Adres niet gevonden"

msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"

msgid "All filters"
msgstr "Alle filters"

msgid "All {name}"
msgstr "Alle {name}"

msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

msgid "As low as <0/>"
msgstr "Vanaf <0/>"

msgid "As soon as the payment is completed, you will automatically return to the webshop."
msgstr "Als de betaling is voltooid, keert u automatisch terug naar de webshop."

msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"

msgid "Back"
msgstr "Terug"

msgid "Back to home"
msgstr "Terug naar home"

msgid "Be the first to know about everything new!"
msgstr "Wees de eerste die op de hoogte is van alles wat er nieuw is!"

msgid "Be the first to write a review!"
msgstr "Wees de eerste die een review schrijft!"

msgid "Below <0/>"
msgstr "Onder <0/>"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact met ons op"

msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"

msgid "Blog"
msgstr "Blog"

msgid "Buy {quantity} for <0/> and save {percent}%"
msgstr "Koop {quantity} voor <0/> en bespaar {percent}%"

msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"

msgid "Cart ({0})"
msgstr "Winkelwagen ({0})"

msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order #{orderNumber}"
msgstr "Bestelling #{orderNumber}"

#. js-lingui-generated-id
msgid "You must first login before you can continue"
msgstr "U moet eerst inloggen voordat u verder kunt gaan"

msgid "Change"
msgstr "Wijzig"

msgid "Checkout summary"
msgstr "Samenvatting"

msgid "Choose your bank"
msgstr "Kies uw bank"

msgid "Choose your bank, and place your order."
msgstr "Kies uw bank en plaats uw bestelling."

msgid "City"
msgstr "Plaats"

msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

msgid "Clear all filters"
msgstr "Alle filters wissen"

msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order status"
msgstr "Bestelstatus"

msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"

msgid "Compare"
msgstr "Vergelijk"

msgid "Compare ({0})"
msgstr "Vergelijk ({0})"

msgid "Compare products"
msgstr "Vergelijk producten"

msgid "Complete the payment on your bank’s website."
msgstr "Voltooi de betaling op uw bank's website."

msgid "Configure"
msgstr "Configureer"

msgid "Confirm new email"
msgstr "Bevestig nieuwe email"

msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"

msgid "Confirm registration"
msgstr "Registratie bevestigen"

msgid "Confirmation + Track & trace"
msgstr "Bevestiging + Track & trace"

msgid "Contact"
msgstr "Contact"

msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

msgid "Continue shopping"
msgstr "Verder winkelen"

msgid "Could not create a new compare list"
msgstr "Kon geen nieuwe vergelijkingslijst maken"

msgid "Could not create an empty cart"
msgstr "Kon geen lege winkelwagen aanmaken"

msgid "Country"
msgstr "Land"

msgid "Create Account"
msgstr "Maak account"

msgid "Create a password and tell us your name"
msgstr "Maak een wachtwoord en vertel ons uw naam"

msgid "Create account!"
msgstr "Maak account!"

msgid "Create an account"
msgstr "Maak een account"

msgid "Create new password"
msgstr "Maak een nieuw wachtwoord"

msgid "Current Password"
msgstr "Huidige wachtwoord"

msgid "Current email"
msgstr "Huidige email"

msgid "Customer Service"
msgstr "Klantenservice"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Account deletion successful"
msgstr "Account verwijdering succesvol"

msgid "Dark Mode"
msgstr "Donkere modus"

msgid "Decrease"
msgstr "Verminderen"

msgid "Delete account"
msgstr "Verwijder account"

msgid "Delete this address"
msgstr "Verwijder dit adres"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Complete your purchase"
msgstr "Maak uw bestelling compleet"

msgid "Discount code"
msgstr "Kortingscode"

msgid "Discover our collection and add items to your cart!"
msgstr "Ontdek onze collectie en voeg producten toe aan uw winkelwagen!"

msgid "Discover our collection and add items to your comparelist!"
msgstr "Ontdek onze collectie en voeg producten toe aan je vergelijklijst!"

msgid "Discover our collection and add items to your wishlist!"
msgstr "Ontdek onze collectie en voeg producten toe aan uw verlanglijst!"

msgid "Discover our collection and place your first order!"
msgstr "Ontdek onze collectie en plaats uw eerste bestelling!"

msgid "Discover our collection and write your first review!"
msgstr "Ontdek onze collectie en schrijf uw eerste review!"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Payment method"
msgstr "Betaalmethode"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Did you mean: {list}"
msgstr "Bedoelde u: {list}"

msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

msgid "Edit address"
msgstr "Wijzig adres"

msgid "Edit billing address"
msgstr "Wijzig factuuradres"

msgid "Edit options"
msgstr "Opties bewerken"

msgid "Editing product"
msgstr "Product bewerken"

msgid "Email"
msgstr "E-mail"

msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"

msgid "Emails don't match"
msgstr "E-mailadressen komen niet overeen"

msgid "Empty comparelist"
msgstr "Wissen"

#. js-lingui-generated-id
msgid "{0, plural, one {<0>{1}</0> has been added to your shopping cart} two {<1>{2}</1> have been added to your shopping cart!} other {# products have been added to your shopping cart!}}"
msgstr "{0, plural, one {<0>{1}</0> is toegevoegd aan je winkelwagen} two {<1>{2}</1> zijn toegevoegd aan je winkelwagen!} other {# producten zijn toegevoegd aan je winkelwagen!}}"

msgid "Fill in your e-mail to login or create an account"
msgstr "Vul uw e-mailadres in om in te loggen of maak een account aan"

msgid "Fill in your email to confirm registration"
msgstr "Vul je e-mailadres in om de registratie te bevestigen"

msgid "Fill in your new password, confirm it and click on the save button."
msgstr "Vul uw nieuwe wachtwoord in, bevestig het en klik op de opslaan knop."

msgid "Fill in your password"
msgstr "Vul uw wachtwoord in"

msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

msgid "Follow order"
msgstr "Volg bestelling"

msgid "Forgot Password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"

msgid "Forgot password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

msgid "Forgot your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

msgid "Free"
msgstr "Gratis"

msgid "Grand total"
msgstr "Totaal"

msgid "Hi {firstname}! You’re now logged in!"
msgstr "Hallo {firstname}! U bent nu ingelogd!"

msgid "Home"
msgstr "Home"

msgid "Housenumber"
msgstr "Huisnummer"

msgid "If you’ve successfully paid your order, the order <0>will</0> come through, but there is a communication error with the website."
msgstr "Als u uw bestelling succesvol heeft betaald, dan zal de bestelling <0>doorkomen</0>, maar er is een communicatiefout met de website."

#. js-lingui-generated-id
msgid "We couldn't find any results for {term}"
msgstr "We konden geen resultaten vinden voor {term}"

msgid "In comparelist"
msgstr "In vergelijking"

msgid "Including {0}"
msgstr "Inclusief {0}"

msgid "Increase"
msgstr "Verhogen"

msgid "Invalid date"
msgstr "Ongeldige datum"

msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"

msgid "It appears you are offline, please try again later."
msgstr "Het lijkt erop dat u offline bent, probeer het later opnieuw."

msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

msgid "Latest orders"
msgstr "Laatste bestellingen"

msgid "Less options"
msgstr "Minder opties"

msgid "Light Mode"
msgstr "Lichte modus"

msgid "Loading"
msgstr "Laden"

msgid "Loading your account"
msgstr "Uw account laden"

msgid "Loading your data"
msgstr "Uw gegevens laden"

msgid "Log in to continue shopping"
msgstr "Log in om verder te winkelen"

msgid "Menu"
msgstr "Menu"

msgid "Minimum of different classes of characters in password is {passwordMinCharacterSets}. Classes of characters: Lower Case, Upper Case, Digits, Special Characters."
msgstr "Het minimumaantal verschillende klassen van tekens in het wachtwoord is {passwordMinCharacterSets}. Klassen van tekens: Kleine letters, Hoofdletters, Cijfers, Speciale tekens."

msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"

msgid "More options"
msgstr "Meer opties"

msgid "Mr"
msgstr "Dhr"

msgid "Mrs"
msgstr "Mvr"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order has successfully been canceled"
msgstr "Bestelling is geannuleerd"

msgid "Name"
msgstr "Naam"

msgid "Navigate to item {0}"
msgstr "Navigeer naar item {0}"

msgid "New address"
msgstr "Nieuw adres"

msgid "New email"
msgstr "Nieuwe email"

msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

msgid "Newsletter"
msgstr "Nieuwsbrief"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"

msgid "Next day delivery - Shipping free"
msgstr "Volgende dag levering - Verzending gratis"

msgid "No Image"
msgstr "Geen afbeelding"

msgid "No account yet?"
msgstr "Nog geen account?"

msgid "No orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"

msgid "No worries! Enter your email address and we will send an email with instructions to reset your password."
msgstr "Geen zorgen! Vul uw e-mailadres in en we sturen een email met instructies om het wachtwoord te resetten."

msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"

msgid "Ok"
msgstr "Ok"

msgid "Older"
msgstr "Ouder"

msgid "Only 1 left in stock."
msgstr "Nog maar 1 op voorraad."

msgid "Only a few left"
msgstr "Nog maar een paar op voorraad."

msgid "Only {amount_left_in_stock} left in stock."
msgstr "Nog maar {amount_left_in_stock} op voorraad."

msgid "Or follow these links to get you back on track!"
msgstr "Of klik op één van deze links om weer op het pad te komen!"

msgid "Order #{orderNumber}"
msgstr "Bestelling #{orderNumber}"

msgid "Order before 22:00"
msgstr "Bestel voor 22:00"

msgid "Order summary"
msgstr "Besteloverzicht"

msgid "Ordered items"
msgstr "Bestelde items"

msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"

msgid "Other"
msgstr "Overige"

msgid "Out of stock"
msgstr "Niet op voorraad"

msgid "Page {page} of {count}"
msgstr "Pagina {page} van {count}"

msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

msgid "Password must have at least {minPasswordLength} characters"
msgstr "Wachtwoord moet minimaal {minPasswordLength} tekens bevatten"

msgid "Passwords don't match"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"

msgid "Pay"
msgstr "Betaal"

msgid "Pay with iDEAL"
msgstr "Betaal met iDEAL"

msgid "Payment"
msgstr "Betaling"

msgid "Payment failed with status: {paymentStatus}"
msgstr "Betaling mislukt met status: {paymentStatus}"

msgid "Payment has not completed succesfully, please try again."
msgstr "Betaling is niet succesvol afgerond, probeer het opnieuw."

msgid "Payment method"
msgstr "Betaalmethode"

msgid "Per page"
msgstr "Per pagina"

msgid "Personal details"
msgstr "Persoonlijke details"

msgid "Place order"
msgstr "Plaats bestelling"

msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Vul een geldig e-mailadres in"

msgid "Please fill out an address to be able to select a shipping method"
msgstr "Vul een adres in om een verzendmethode te kunnen selecteren"

msgid "Please provide a valid house number"
msgstr "Vul een geldig huisnummer in"

msgid "Please reauthenticate and try again"
msgstr "U bent niet meer ingelogd, log in om verder te gaan"

msgid "Please select a payment method"
msgstr "Selecteer een betaalmethode a.u.b."

msgid "Please select a shipping address"
msgstr "Selecteer a.u.b. een verzendadres"

msgid "Please select a shipping method"
msgstr "Selecteer een verzendmethode a.u.b."

msgid "Please select a value for ‘{label}’"
msgstr "Selecteer een waarde voor {label}"

msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"

msgid "Processing your payment"
msgstr "Uw betaling aan het verwerken"

msgid "Product could not be found"
msgstr "Product kan niet worden gevonden"

msgid "Product not available in {allLabels}"
msgstr "Product niet beschikbaar in {allLabels}"

msgid "Products"
msgstr "Producten"

#. js-lingui-generated-id
msgid "An error occurred while processing your payment. Please contact the store owner"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van uw betaling. Neem contact op met de eigenaar van de winkel"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Results for ‘{search}’"
msgstr "Resultaten voor ‘{search}’"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Please login to add products to your cart"
msgstr "Log in om producten aan uw winkelwagen toe te voegen"

msgid "Recently viewed products"
msgstr "Recent bekeken producten"

msgid "Region"
msgstr "Regio"

msgid "Registration successful. Please check your inbox to confirm your email address ({email})"
msgstr "Registratie succesvol. Controleer uw inbox om uw e-mailadres te bevestigen ({email})"

msgid "Relevance"
msgstr "Relevantie"

msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

msgid "Remove Product"
msgstr "Verwijder product"

msgid "Remove from comparison"
msgstr "Uit vergelijking verwijderen"

msgid "Remove from wishlist"
msgstr "Verwijder van verlanglijst"

msgid "Reset"
msgstr "Resetten"

msgid "Reset Cart and Return to home"
msgstr "Reset winkelwagen en ga terug naar home"

msgid "Results for ‘{search}’"
msgstr "Resultaten voor ‘{search}’"

msgid "Review"
msgstr "Review"

msgid "Review score"
msgstr "Review score"

msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"

msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

msgid "Save new password"
msgstr "Sla nieuw wachtwoord op"

msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."

msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

msgid "Select your bank"
msgstr "Kies uw bank"

msgid "Send password reset email"
msgstr "Stuur een wachtwoord reset e-mail"

msgid "Set your new password"
msgstr "Stel uw nieuwe wachtwoord in"

msgid "Several errors occured"
msgstr "Er zijn verschillende fouten opgetreden"

msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"

msgid "Shipping ({0} {1})"
msgstr "Verzending ({0} {1})"

msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"

msgid "Shipping addresses"
msgstr "Verzendadressen"

msgid "Shipping method"
msgstr "Verzendmethode"

msgid "Sign in"
msgstr "Inloggen"

msgid "Sign in or create an account!"
msgstr "Log in of maak een account aan!"

msgid "Sign out"
msgstr "Uitloggen"

msgid "Sign up for our newsletter and stay updated"
msgstr "Abonneer u op onze nieuwsbrief en blijf op de hoogte"

msgid "Sign up is disabled, please contact us for more information."
msgstr "Inschrijven is niet mogelijk, neem contact met ons op voor meer informatie."

msgid "Skip to main content"
msgstr "Ga naar hoofdinhoud"

msgid "Some items in your cart contain errors, please update or remove them, then try again."
msgstr "Sommige artikelen in uw winkelwagen bevatten fouten, update of verwijder ze, en probeer het opnieuw."

msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets misgegaan"

msgid "Something went wrong on the server, please try again later."
msgstr "Er is iets misgegaan op de server, probeer het later opnieuw."

msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"

msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"

msgid "Start Checkout"
msgstr "Start afrekenen"

msgid "Store home"
msgstr "Winkel home"

msgid "Street"
msgstr "Straat"

msgid "Submit review"
msgstr "Verstuur review"

msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"

msgid "Subscribe to newsletter"
msgstr "Abonneer op de nieuwsbrief"

msgid "Subscribe to our newsletter to stay informed about our new products!"
msgstr "Schrijf u in voor onze nieuwsbrief om op de hoogte te blijven van onze nieuwe producten! "

msgid "Subscribed"
msgstr "Geabonneerd"

msgid "Successfully changed password"
msgstr "Wachtwoord aangepast"

msgid "Successfully saved changes"
msgstr "Wijzigingen succesvol opgeslagen"

msgid "Successfully updated email"
msgstr "Email succesvol bijgewerkt"

msgid "Summary"
msgstr "Omschrijving"

msgid "Switch stores"
msgstr "Winkel wisselen"

msgid "Tagged in: {title}"
msgstr "Getagged in: {title}"

msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Bedankt voor je bestelling!"

msgid "Thank you! Your review was successfully submitted for approval"
msgstr "Bedankt! Uw review is succesvol verstuurd voor goedkeuring"

msgid "The payment has been canceled, please try again."
msgstr "De betaling is geannuleerd, probeer het opnieuw."

msgid "The payment has expired, please try again."
msgstr "De betaling is verlopen, probeer het opnieuw."

msgid "The payment hasn't been completed yet, please try again."
msgstr "De betaling is nog niet voltooid, probeer het opnieuw."

msgid "The payment hasn't completed, please try again or select a different payment method."
msgstr "De betaling is niet voltooid, probeer het opnieuw of selecteer een andere betaalmethode."

msgid "The payment is refused, please try again or select a different payment method."
msgstr "De betaling is geweigerd, probeer het opnieuw of selecteer een andere betaalmethode."

msgid "There is a maximum of ‘{maxLength}’ characters"
msgstr "Er is een maximum van ‘{maxLength}’ karakters"

msgid "This field is invalid"
msgstr "Dit veld is ongeldig"

msgid "This field is required"
msgstr "Dit veld is verplicht"

msgid "This may take a second"
msgstr "Dit kan een seconde duren"

msgid "Total <0/>"
msgstr "Totaal <0/>"

msgid "Try a different product"
msgstr "Probeer een ander product"

msgid "Try a different search"
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Try a different search or <0>clear current filters</0>"
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht of <0>verwijder huidige filters</0>"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Try a different search"
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"

msgid "VAT Number"
msgstr "BTW-nummer"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Reason"
msgstr "Reden"

msgid "View Product"
msgstr "Bekijk product"

msgid "View all items"
msgstr "Bekijk alle items"

msgid "View comparison"
msgstr "Bekijk vergelijking"

msgid "View less items"
msgstr "Bekijk minder items"

msgid "View wishlist"
msgstr "Bekijk verlanglijst"

msgid "View your account"
msgstr "Bekijk uw account"

msgid "We are fetching your favorite products, one moment please!"
msgstr "Je favoriete artikelen worden momenteel ingeladen!"

msgid "We are sorry, this product is currently out of stock."
msgstr "We zijn sorry, dit product is momenteel niet op voorraad."

msgid "We can not process your payment, we received an unsupported status \"<0>{resultCode}</0>\". Please try again or select a different payment method."
msgstr "We kunnen uw betaling niet verwerken, we hebben een niet-ondersteunde status ontvangen \"<0>{resultCode}</0>\". Probeer het opnieuw of selecteer een andere betaalmethode."

msgid "We couldn't find any products."
msgstr "We konden geen producten vinden."

msgid "We couldn't find the page you were looking for"
msgstr "We kunnen de pagina niet vinden waar u naar op zoek bent."

msgid "We’re processing your payment, this will take a few seconds."
msgstr "Uw betaling wordt verwerkt, dit duurt een paar seconden"

msgid "We’ve send a password reset link to your email address!"
msgstr "Een wachtwoord reset link naar uw e-mailadres gestuurd"

msgid "Whoops our bad..."
msgstr "Oeps.."

msgid "Wishlist"
msgstr "Verlanglijst"

msgid "Write a review"
msgstr "Schrijf een review"

msgid "Written by {nickname}"
msgstr "Geschreven door {nickname}"

msgid "Written {0} reviews"
msgstr "{0} reviews geschreven"

msgid "You are reviewing {0}"
msgstr "U reviewt {0}"

msgid "You can now <0>sign in again</0>."
msgstr "U kunt nu <0>opnieuw inloggen</0>"

msgid "You can only confirm you account by clicking on the link in your email."
msgstr "U kunt uw account alleen bevestigen door op de link in uw e-mail te klikken."

msgid "You can track your order status and much more!"
msgstr "U kunt uw bestelstatus bijhouden en veel meer!"

msgid "You have been successfully subscribed to our newsletter."
msgstr "U bent succesvol aangemeld voor onze nieuwsbrief."

msgid "You have no addresses saved yet"
msgstr "U heeft nog geen adressen opgeslagen"

msgid "You have no orders yet"
msgstr "Je hebt nog geen bestellingen"

msgid "You have not placed an order"
msgstr "Je hebt nog geen bestelling geplaatst"

msgid "You have now successfully reset your password"
msgstr "Je hebt je wachtwoord gereset"

msgid "You have to agree in order to proceed"
msgstr "U moet akkoord gaan met de voorwaarden om verder te gaan"

msgid "You haven't placed any reviews yet"
msgstr "Je hebt nog geen reviews geplaatst"

msgid "You must be signed in to continue"
msgstr "U moet ingelogd zijn om verder te gaan"

msgid "You must sign in to continue"
msgstr "U moet zich aanmelden om verder te gaan"

msgid "Your address has been added"
msgstr "Uw adres is toegevoegd"

msgid "Your cart is empty"
msgstr "Je winkelwagen is leeg"

msgid "Your comparelist is empty"
msgstr "Jouw vergelijking is leeg"

msgid "Your session is expired"
msgstr "Uw sessie is verlopen"

msgid "Your wishlist is empty"
msgstr "Uw verlanglijst is leeg"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Delete account"
msgstr "Verwijder account"

msgid "Zip code or city"
msgstr "Postcode of stad"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Save in address book"
msgstr "Opslaan in adresboek"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Return to home"
msgstr "Terug naar home"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Add to Cart"
msgstr "In winkelwagen"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order status: {status}"
msgstr "Status bestelling: {status}"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Shipping Note"
msgstr "Verzendnotitie"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Your message has been received, we will contact you as soon as we can"
msgstr "Uw bericht is ontvangen, we nemen zo snel mogelijk contact met u op."

#. js-lingui-generated-id
msgid "Invalid phone number"
msgstr "Ongeldig telefoonnummer"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order date"
msgstr "Besteldatum"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order number"
msgstr "Bestelnummer"

#. js-lingui-generated-id
msgid "All products"
msgstr "Alle producten"

#. js-lingui-generated-id
msgid "No payment information"
msgstr "Geen betalingsinformatie"

#. js-lingui-generated-id
msgid "View shopping cart"
msgstr "Bekijk winkelwagen"

msgid "no products"
msgstr "geen producten"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Get order"
msgstr "Bestelling belijken"

msgid "one product"
msgstr "één product"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Start Checkout"
msgstr "Afrekenen"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order not found"
msgstr "Bestelling niet gevonden"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Cancel order"
msgstr "Bestelling annuleren"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Reorder"
msgstr "Opnieuw bestellen"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Customer Service"
msgstr "Klantenservice"

#. js-lingui-generated-id
msgid "The given email does not match the account email"
msgstr "Het opgegeven e-mailadres komt niet overeen met het account e-mailadres"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Some items in your cart contain errors, please update or remove them, then try again."
msgstr "Sommige items in uw winkelwagen bevatten fouten, pas deze aan of verwijder ze en probeer het opnieuw."

#. js-lingui-generated-id
msgid "Order details"
msgstr "Bestelgegevens"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Clear current filters"
msgstr "Huidige filters wissen"

#. js-lingui-generated-id
msgid "Private"
msgstr "Privé"

msgid "{count} Per page"
msgstr "{count} Per pagina"

msgid "{metaDescription} - Page {currentPage}"
msgstr "{metaDescription} - Pagina {currentPage}"

msgid "{title} - Page {currentPage}"
msgstr "{title} - Pagina {currentPage}"

msgid "{totalResults} result"
msgstr "{totalResults} resultaat"

msgid "{totalResults} results"
msgstr "{totalResults} resultaten"

msgid "{total_count} products"
msgstr "{total_count} producten"
